MENDELE
MOICHER SFORIM.
«THE TRAVELS
OF BENJAMIN III»

BOOK

Mendele Moicher Sforim is an outstanding Belarusian-Jewish writer, classic, the "grandfather of Yiddish literature", originally from Kopyl. His novels have been translated into many languages of the world. After a long oblivion, Mendele's name returns to his homeland.
[ about the project ]
"The Travels of Benjamin III" is an acute satirical novel. It is also called the "Jewish Don Quixote" - despite several centuries between Cervantes and Mendele, the Jewish writer of the 19th century faced, in fact, the same social task: to strike at the dominant Middle Ages.
The author wrote this novel in Yiddish in the 19th century, in the 20th century he rewrote it in Hebrew, now, in the 21st century, after translations into many languages of the world, a Belarusian version is published, prepared by the Belarusian-Jewish Cultural Heritage Center and Lohvinau Publishing House.

The novel was translated by Pavel Kostyukevich. The illustrations were created by Belarusian artist Mitya Pislyak.

«With this book, the Belarusian-Jewish Cultural Heritage Center continues to acquaint modern readers with vivid examples of Jewish culture in Belarus. The Center strives for Jewish heritage to be fully represented as an integral part of Belarusian history and culture, seeks new forms of representation of this heritage, inviting experts and young artists who are able to breathe new life into it».
From the preface to the book "The Travels of Benjamin III".
TO BUY THE BOOK:
- Central bookstore, Independence Ave., 19
- Bookstore "Galiyafy", Minsk, shopping center Nemiga, 3
- Bookstore "Akademkniga", Minsk, Nezalezhnosti Ave., 72
- Palace of Art, Design & Art store, 2nd floor, Minsk, Kozlova str., 3
- "Marks" books and coffee, Minsk, Marks str., 11
To order the book online

STIKER PACK

The illustrations for the book contain many encrypted symbols, references to Jewish culture, landscapes and architecture of Belarusian places. Based on the illustrations by Mitya Pislyak, a colorful and ironic sticker pack for Telegram has been developed, which will bring Belarusian-Jewish flavor to communication.
[ for Telegram ]
Download Telegram sticker pack

AUDIOBOOK

In 2022, an audio version of the book was released in partnership with audiobooks.by The novel was voiced by theater and film actor Mikhail Zuy.
PRESENTATION
Within the framework of the 2nd Belarusian-Jewish Festival, a presentation and discussion of the book took place in the format of an "online tea party" - an informal conversation with the authors of the publication and recognized experts in the field of Yiddish culture: Mikhail Krutikov, Mordechai Yushkovsky, Pavel Kostyukevich and Ales Astraukh, about the features of the Belarusian publication and translation, the significance of Mendele in Jewish literature.

Watch
[ event ]
During the 3rd Belarusian-Jewish Festival, the book presentation, meeting with the translator Pavel Kostyukevich and the curator of the project Maya Katznelson took place at the Belarusian Library and Museum of F. Skorina in London. The book is presented in the museum's collection.

Watch
Author: Mendele Moicher Sforim
Translation: Pavel Kostyukevich
Edited by: Andrei Hodanovich
Illustrated by: Mitya Pislyak
Publishing house: Lohvinau, Vilnius, 2021
ORGANIZERS
Belarusian-Jewish Cultural Heritage Center
Lohvinau Publishing House